22年促成中日版《牡丹亭》 杜丽娘苦练中文 戏曲知识

戏曲名家 926 2023-11-10 15:38:00

22年促成中日版《牡丹亭》 杜丽娘苦练中文 戏曲知识 ,22年促成中日版,牡丹亭,,杜丽娘苦练中文,戏曲知识 22年促成中日版《牡丹亭》 杜丽娘苦练中文 戏曲知识 中国戏曲人物

这人杜丽娘不寻常 不想讲中文都能能唱昆曲

袅袅的笛声中,扮相俏丽的杜丽娘款款上场,水袖飘舞的曼妙身影,眼角里回转着娇羞和喜悦,绮丽婉转的唱腔引得场下一片叫好声,而这讲得一口吴侬软语的杜丽娘是一位不想讲中文的日本人。他要是日本歌舞伎大师坂东玉三郎京剧艺术。跟跟我说:“22年前在日本第一次看了苏州昆剧院带来的《牡丹亭》给你被这人优美的艺术深深吸引,并希望都能能做一版日语昆曲京剧文化。10年前我来到了偶像梅兰芳先生演出过的湖广会馆,当即决定也要登上前辈演出过的这方舞台京剧。在朋友的建议下决定用中文演出这出戏。3年前我断续来到苏州结束了了了了跟苏昆的张继青老师学习。”

张继青说:“这出《牡丹亭》对于有基础的演员也要学习二天多都能能上台。可坂东玉三郎总共学习的时间也就一年多,到目前为止他几乎还是一句中文就有会讲。”

为了昆曲结束了了了了吃荤

因此没办法中文基础,玉三郎要是打算本人出演,找人配唱。因此昆曲的念白难度很大。回会在老师的建议下,他嘴笨本人来唱。因此有歌舞伎的基础,因此他在学习昆剧身段的回会没办法遇到不要困难。

“为了记住唱词和念白,我每天必做的事情要是找来老师的演出录像,跟着练口型,用日语的注音辅助记住汉语发音。几乎每天就有打有有一一两个半小时国际长途让北京的老师给我讲解戏词的含义。”坂东玉三郎说。

医生建议玉三郎补充动物脂肪以助嗓音圆润,为此因此20年不吃肉的他“开戒”吃肉,以期达到理想嗓音效果。

三位杜丽娘就有“他”

这次的《牡丹亭》采用全男旦的形式,坂东玉三郎将携国家京剧院的刘铮和在中国艺术研究院就读的董飞,在《游园》、《惊梦》、《写真》、《离魂》四折中分别出演杜丽娘。玉三郎演出《惊梦》和《离魂》。与坂东玉三郎扮的杜丽娘相比,两位年轻的昆曲演员扮相更加俊俏。玉三郎说:“希望推出更多年轻的男旦演员,让朋友都能能更深入地推广昆曲。”(记者 李特)

(摘自 《竞报》)

上一篇: 大学生争当昆曲《邯郸梦》“陪练” 戏曲知识
下一篇: 全国昆曲中青年演员评比展演将在江苏举行 戏曲知识
相关戏曲文化
返回顶部小火箭